Resumen capítulo 2.
El cisne negro de Yevguenia.
Yevguenia era una
novelista la cual solía expresar en sus libros sus investigaciones e ideas en
forma literaria. Tenía una forma de escribir muy peculiar, como por ejemplo,
evitaba en sus libros los engaños periodísticos de la narrativa contemporánea
de no ficción o transcribía los diálogos extranjeros en la lengua original, con
la traducción a modo de subtítulos.
Los editores se sentían confusos ante el borrador de su obra, ya que Yevguenia tenía una extraña manera de escribir, y no confiaban en que su libro fuera a tener éxito. Cuando estos le preguntaban a Yevguenia si su libro era o no de ficción, o para que tipo de público iba dirigido ella se mostraba dudosa, y no sabía que contestar. Los editores le decían que debía saberlo, y también, que debía ajustarse a un género preciso si quería que su libro tuviera éxito.
Yevguenia cansada del rechazo que mostraban los editores hacia su libro decidió
colgar el libro original (Historia de la recurrencia) en la Red.
Después de cinco años el propietario de una pequeña y desconocida editorial se había fijado en su libro, y se ofreció a publicarlo. Yevguenia aceptó con la condición de que no tocara ni un punto del libro original.
Su libro se convirtió en uno de los más extraños éxitos de la historia literaria, con millones de ejemplares vendidos, traducidos a cuarenta idiomas distintos, y con unas excelentes críticas que la situaban como una gran escritora.
Después de cinco años el propietario de una pequeña y desconocida editorial se había fijado en su libro, y se ofreció a publicarlo. Yevguenia aceptó con la condición de que no tocara ni un punto del libro original.
Su libro se convirtió en uno de los más extraños éxitos de la historia literaria, con millones de ejemplares vendidos, traducidos a cuarenta idiomas distintos, y con unas excelentes críticas que la situaban como una gran escritora.
Varios de los editores a los que conoció después le
recriminaron que no hubiera acudido a ellos, convencidos de que si hubieran
sabido apreciar su talento.
Dentro de pocos años, algún estudioso escribirá algún artículo en el que demostrará que la semilla de la obra de Yevguenia se encontraba en Kundera (precursor que mezclaba el ensayo con el metacomentario), o un destacado erudito mostrará que en todas las páginas de su libro se puede apreciar la influencia de Bateson, aunque Yevguenia nunca leyera a ninguno de los dos.
Dentro de pocos años, algún estudioso escribirá algún artículo en el que demostrará que la semilla de la obra de Yevguenia se encontraba en Kundera (precursor que mezclaba el ensayo con el metacomentario), o un destacado erudito mostrará que en todas las páginas de su libro se puede apreciar la influencia de Bateson, aunque Yevguenia nunca leyera a ninguno de los dos.
El libro de Yevguenia es un Cisne Negro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario